关于PHP手册翻译工作

PHP手册 是php.net官方组织编写的最权威、最有价值的PHP参与资料,其内容极为丰富全面,涉及了PHP语言的所有细节,并提供大量示例代码。

PHP中文手册由几个热心的PHP程序员自发翻译,他们是:

姓名 邮件 Nick
王远之 dallas [at] php.net dallas
肖理达 nio [at] php.net nio
肖盛文 yincheng [at] php.net yincheng
洪建家 jiania [at] php.net Jiania
黄啸宇 class007 [at] php.net class007
宋琪 gregory [at] php.net Gregory
陈伯乐 bole.Chen [at] gmail.com Avenger
陈浩 haohappy [at] php.net Haohappy
陈岗 eniac2008 [at] php.net Altair
刘铭 lm92 [at] php.net lm92
崔岩 cysoft [at] php.net cysoft
穆少磊 verdana [at] php.net verdana
李达 thomaslio [at] php.net thomaslio
周皓 zhouhao007 [at] php.net micky
孙翯 yorgo [at] php.net yorgo
容毓 phpvcn [at] gmail.com esayr

由于种种原因,目前PHP手册中文版的翻译工作与其它语言对比 非常落后

欢迎更多朋友加入PHP手册翻译团队。加入之前请仔细阅读以下内容:

======================
在加入翻译小组之前
======================

  PHP 文档的翻译工作完全是一项志愿行动,你不会从中得到任何利益。而且要建立起一个适合进行翻译工作的环境也是相当繁琐的,例如申请 CVS 账号, 拥有 Unix/Linux 或者 Cygwin 的环境以及 CVS 工具,订阅相关的邮件列表,翻译完成后还要继续关注英文文档是否有了更新等等。

  你能得到的是什么呢?是一种无私奉献并与世界各地的同好们一起工作的乐趣,英文翻译水平的提高(希望这样),对 PHP 更加深入的了解以及在 PHP 文 档的中文页面中署上你的大名。

  如果你不能满足下面的所有条件,那么你可能不适合加入 PHP 文档的翻译工作:

  1. 愿意进行无私奉献加入这个志愿行动;
  2. 英文程度较好;有较好的汉语书面表达能力。
  3. 对 PHP 本身有相当的了解;
  4. 对 Unix/Linux 有相当了解,能够自行建立起 CVS 的工作环境;
  5. 在参与翻译工作时(请注意这一点)愿意为此投入较多时间,并且能够迅速 完成自己承担的文件的翻译工作。不要因为一时冲动加入了翻译工作之后, 所经手的文件完成一部分之后却由于种种原因而不能继续下去。大家都不希 望看到一个文件历时数个星期甚至数月都未能完成翻译工作;
  6. 以后能够定期访问并且尽量更新自己所维护的文件。
  假如你能够做到以上这几点,那么欢迎你加入 PHP 中文文档翻译小组!

  实在难以建立 CVS 工作环境或者申请不到 CVS 账号的朋友如果愿意参与,也可以采用折衷的方法,就是将翻译好的文件发给有 CVS 账号的成员,让他们 帮你提交。

加入PHP翻译团队的流程:

  1. 通过CVS checkout PHP手册的XML原始文件到本地;
  2. 翻译后发到doc-zh@lists.php.net(用附件);
  3. 管理员会审核翻译质量。如果质量过关,会让你去php.net上填写表单申请帐号,并很快通过你的申请。这样你就得到了CVS帐号,以后可以自己提交文件了。

更多详细信息请查看

  1. PHP.net官方编写的 Working with the PHP Documentation (英文),其中详细解释了CVS、翻译等常见问题。你也可以在这里下载 该文档的中文版
  2. Altair编写的 如何开始PHP中文手册的翻译工作
  3. PHP.net上的 中文翻译说明文档
  4. Haohappy编写的 编译PHP手册的新办法

如果仍有疑问,请发email给 Haohappy:

haohappy